| Needham/NRI2/SCC2 contains: |
| <-- See earlier |
| 14 |
'Asian HoS, Istanbul Group' |
| 15 |
'Miscellaneous Chinese Correspondence' |
| 16 |
'History of Science Correspondence, general' |
| 17 |
'History of Science, Notes, Misc. and of lectures' |
| 18 |
'Sci. tech. & Med. In China, Exhibitions, Field Trips, etc.' |
| 19 |
'Technical Terms, Translation Problems in general, and Glossary of' |
| 20 |
'Standard Titles etc. Translation Problem (Schafer)' |
| 21 |
'Translation Questions (Mostly ?)' |
| 22 |
'Script Problems' |
| 23 |
Chinese characters, language etc. |
| 24 |
Computerisation of Chinese |
| See later --> |
|
Papers of Joseph Needham as a historian of Chinese science, technology and medicine
| Title |
'Technical Terms, Translation Problems in general, and Glossary of' |
| Reference |
SCC2/19 |
| Covering Dates |
4 Dec. 1948–1959 |
| Extent and Medium |
Paper |
|
| Needham/NRI2/SCC2/19 contains: |
|
1
|
'Technical Terms, Translation Problems in general, and Glossary of'. Paper. |
1950–1979 |
|
2
|
Sub-folder entitled 'Occasional talks on the SCC Project, incl. some experience of transln. Problems'. Paper. |
1950–1979 |
|
3
|
'FIT, (Babel)' [Fédération Internationale des Traducteurs, 'Babel' the 'International Journal of Translation']. Paper. |
1950–1959 |
|
4
|
'Univ. Coll. London Lecture (21/1/57) notes, The Transln of Old ? Sci. & Techn. Texts'. Paper. |
4 Dec. 1948–1959 |
|
5
|
BBC talk. Paper. |
13 Nov. 1956–12 June 1957 |
|